آموزش مبانی اولیه درامز

آموزش مبانی اولیه درامز

تومان20.000

(روی ادامه مطلب کلیک کنید)

ادامه توضیحات داخل وبسایت

 

 

(آموزش مبانی اولیه درامز)

Kevin Tuck – Drum Tutorials

 

جهت دریافت نسخه چاپی کتاب با ما در تماس باشید.

  • 09214653045

  • 09378859474

√ برای ساز درامز | سطح آسان، متوسط / بدون فایل صوتی

خواندن نت های درام و نوازندگی آن همیشه هر رده سنی یک مشکل است، اما اگر از همان ابتدا به مسائل اساسی پرداخته شود، مشکلی نیست.

این مجموعه «تمرین خواندن» برای کمک به هنرآموزان در یادگیری اصول اولیه خواندن موسیقی طراحی شده است، بدون اینکه آنها را گیج کند، بنابراین می‌توانند روی خواندن و شمارش دقیق انواع نت‌ها تمرکز کنند.

در این بسته همچنین تکنوازی های snare drum و ریدینگ برگه های بسط داده شده است که به دینامیک، لهجه ها و سایر ارزشهای زمانی می پردازد.

 

در این مجموعه یاد خواهید گرفت:

  • Reading Practice
  • Snare Drum Solos
  • Straight 8th Rock Pattern sheets
  • Shuffle/triplet based pattern sheets
  • Swing Independence Exercizes
  • Latin Rhythms
نت درامز Scorpions-Still Loving You

نت درامز Scorpions-Still Loving You

تومان12.000

(روی ادامه مطلب کلیک کنید)

ادامه توضیحات داخل وبسایت

 

 

(نت درامز Scorpions-Still Loving You)

√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته

 

«هنوز عاشقتم» تک‌آهنگی از اسکورپیونز است که در سال ۱۹۸۴ میلادی منتشر شد.

این تک‌آهنگ در چارت‌های فلاندرز، و فرانسه جزو ده ترانه اول قرار گرفت.

 

نمونه فایل صوتی:

[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/100-Scorpions-still-loving-you-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]

 

متن ترانه:

Time, it needs time

زمان ، این زمان میبره
To win back your love again

تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there

من اونجام ، من اونجام

Love, only love

عشق ، تنها عشق
Can bring back your love someday

میتونه تو را یک روزی به عشق بر گردونه
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام

I’ll fight, babe, I’ll fight

من میجنگم ، عزیزم ، من میجنگم
To win back your love again

تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there

من اونجام ، من اونجام
Love, only love

عشق (و) تنها عشق
Can break down the wall someday

میتونی روزی این دیوار (بین ما) را از بین ببرد
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام

If we’d go again

اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start

تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change

من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love

چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong

غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through

که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance

واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again

تا یک باره دیگه شروع کنیم
I’m loving you
من هنوز عاشق تو هستم

Try, baby try

تلاش کن ، عزیزم ، تلاش کن
To trust in my love again

به اعتماد دوباره به عشق من
I will be there, I will be there

من اونجام ، من اونجام
Love, our love

عشق ، عشق ما
Just shouldn’t be thrown away

نباید به گوشه ای کنار گذاشته شود
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام

If we’d go again

اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start

تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change

من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love

چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong

غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through

که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance

واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again

تا یک باره دیگه شروع کنیم

If we’d go again

اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start

تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change

من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love

چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Yes, I’ve hurt your pride, and I know

درسته ، من به غرور تو ضربه زدم ، خودم (اینو) میدونم
What you’ve been through

You should give me a chance

تو باید به من یک شانس (دوباره) بدی
This can’t be the end

این نمیتونه تموم شه
I’m still loving you

من هنوز عاشقتم
I’m still loving you, I need your love

من هنوز عاشقتم (و) عشق تو رو نیاز دارم
I’m still loving you

من هنوز عاشقتم

نت درامز Free-All Right Now

نت درامز Free-All Right Now

تومان14.000

(روی ادامه مطلب کلیک کنید)

ادامه توضیحات داخل وبسایت

 

 

(نت درامز Free-All Right Now)

√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته

 

Free یک گروه راک انگلیسی بود که در سال 1968 در لندن تشکیل شد، که بیشتر به خاطر آهنگ های موفق خود “All Right Now” و “Wishing Well” شناخته شد.

 

نمونه فایل صوتی:

[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/120-Free-All-Right-Now-Baas-Drum-Line.mp3"][/audio]

 

متن ترانه:

There she stood in the streetSmiling from her head to her feetI said hey, what is thisNow baby, maybe she’s in need of a kissI said hey, what’s your name babyMaybe we can see things the sameNow don’t you wait or hesitateLet’s move before they raise the parking rate
All right now baby, it’s all right nowAll right now baby, it’s all right now
I took her home to my placeWatching every move on her faceShe said look, what’s your game babyAre you tryin’ to put me in shameI said slow don’t go so fastDon’t you think that love can lastShe said love, Lord aboveNow you’re tryin’ to trick me in love
All right now baby, it’s all right nowAll right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right nowAll right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right nowAll right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right nowAll right now baby, it’s all right now
نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne

نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne

تومان15.000

(روی ادامه مطلب کلیک کنید)

ادامه توضیحات داخل وبسایت

 

 

(نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne)

√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته

 

جان مایکل «آزی» آزبورن (به انگلیسی: John Michael “Ozzy” Osbourne) (متولد ۳ دسامبر ۱۹۴۸)که بیشتر با نام هنری آزی یا آزی آزبورن شناخته می‌شود، خواننده، ترانه‌سرا، بازیگر و شخصیت تلویزیونی سرشناس بریتانیایی است.

او در دهه ۷۰ میلادی با نام مستعار «شاهزاده تاریکی» به عنوان خواننده اصلی گروه هوی متال بلک سبث فعالیت می‌کرد. از او (و گاهی از لمی) به عنوان «پدرخواندهٔ هوی متال» یاد می‌شود.

 

نمونه فایل صوتی:

[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/138-Crazy-Train-Ozzy-Osbourne-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]

 

متن ترانه:

All aboard ha ha ha ha ha ha ha
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Crazy, but that’s how it goes Millions of people living as foes Maybe it’s not too late To learn how to love And forget how to hate
Mental wounds not healing Life’s a bitter shame I’m going off the rails on a crazy train I’m going off the rails on a crazy train
Let’s go
I’ve listened to preachers I’ve listened to fools I’ve watched all the dropouts Who make their own rules One person conditioned to rule and control The media sells it and you live the role
Mental wounds still screaming Driving me insane I’m going off the rails on a crazy train I’m going off the rails on a crazy train
I know that things are going wrong for me You gotta listen to my words, yeah
Heirs of a cold war That’s what we’ve become Inheriting troubles I’m mentally numb Crazy, I just cannot bear I’m living with something’ that just isn’t fair
Mental wounds not healing Who and what’s to blame I’m going off the rails on a crazy train I’m going off the rails on a crazy train