آموزش مبانی اولیه درامز
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(آموزش مبانی اولیه درامز)
Kevin Tuck – Drum Tutorials
جهت دریافت نسخه چاپی کتاب با ما در تماس باشید.
-
09214653045
-
09378859474
√ برای ساز درامز | سطح آسان، متوسط / بدون فایل صوتی
خواندن نت های درام و نوازندگی آن همیشه هر رده سنی یک مشکل است، اما اگر از همان ابتدا به مسائل اساسی پرداخته شود، مشکلی نیست.
این مجموعه «تمرین خواندن» برای کمک به هنرآموزان در یادگیری اصول اولیه خواندن موسیقی طراحی شده است، بدون اینکه آنها را گیج کند، بنابراین میتوانند روی خواندن و شمارش دقیق انواع نتها تمرکز کنند.
در این بسته همچنین تکنوازی های snare drum و ریدینگ برگه های بسط داده شده است که به دینامیک، لهجه ها و سایر ارزشهای زمانی می پردازد.
در این مجموعه یاد خواهید گرفت:
- Reading Practice
- Snare Drum Solos
- Straight 8th Rock Pattern sheets
- Shuffle/triplet based pattern sheets
- Swing Independence Exercizes
- Latin Rhythms
نت درامز Scorpions-Still Loving You
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Scorpions-Still Loving You)
√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته
«هنوز عاشقتم» تکآهنگی از اسکورپیونز است که در سال ۱۹۸۴ میلادی منتشر شد.
این تکآهنگ در چارتهای فلاندرز، و فرانسه جزو ده ترانه اول قرار گرفت.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/100-Scorpions-still-loving-you-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Time, it needs time
زمان ، این زمان میبره
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق ، تنها عشق
Can bring back your love someday
میتونه تو را یک روزی به عشق بر گردونه
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
I’ll fight, babe, I’ll fight
من میجنگم ، عزیزم ، من میجنگم
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق (و) تنها عشق
Can break down the wall someday
میتونی روزی این دیوار (بین ما) را از بین ببرد
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
I’m loving you
من هنوز عاشق تو هستم
Try, baby try
تلاش کن ، عزیزم ، تلاش کن
To trust in my love again
به اعتماد دوباره به عشق من
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, our love
عشق ، عشق ما
Just shouldn’t be thrown away
نباید به گوشه ای کنار گذاشته شود
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Yes, I’ve hurt your pride, and I know
درسته ، من به غرور تو ضربه زدم ، خودم (اینو) میدونم
What you’ve been through
You should give me a chance
تو باید به من یک شانس (دوباره) بدی
This can’t be the end
این نمیتونه تموم شه
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
I’m still loving you, I need your love
من هنوز عاشقتم (و) عشق تو رو نیاز دارم
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
نت درامز Free-All Right Now
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Free-All Right Now)
√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته
Free یک گروه راک انگلیسی بود که در سال 1968 در لندن تشکیل شد، که بیشتر به خاطر آهنگ های موفق خود “All Right Now” و “Wishing Well” شناخته شد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/120-Free-All-Right-Now-Baas-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Smiling from her head to her feet
I said hey, what is this
Now baby, maybe she’s in need of a kiss
I said hey, what’s your name baby
Maybe we can see things the same
Now don’t you wait or hesitate
Let’s move before they raise the parking rate
All right now baby, it’s all right now
Watching every move on her face
She said look, what’s your game baby
Are you tryin’ to put me in shame
I said slow don’t go so fast
Don’t you think that love can last
She said love, Lord above
Now you’re tryin’ to trick me in love
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne)
√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته
جان مایکل «آزی» آزبورن (به انگلیسی: John Michael “Ozzy” Osbourne) (متولد ۳ دسامبر ۱۹۴۸)که بیشتر با نام هنری آزی یا آزی آزبورن شناخته میشود، خواننده، ترانهسرا، بازیگر و شخصیت تلویزیونی سرشناس بریتانیایی است.
او در دهه ۷۰ میلادی با نام مستعار «شاهزاده تاریکی» به عنوان خواننده اصلی گروه هوی متال بلک سبث فعالیت میکرد. از او (و گاهی از لمی) به عنوان «پدرخواندهٔ هوی متال» یاد میشود.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/138-Crazy-Train-Ozzy-Osbourne-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Millions of people living as foes
Maybe it’s not too late
To learn how to love
And forget how to hate
Life’s a bitter shame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
I’ve listened to fools
I’ve watched all the dropouts
Who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role
Driving me insane
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
You gotta listen to my words, yeah
That’s what we’ve become
Inheriting troubles I’m mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I’m living with something’ that just isn’t fair
Who and what’s to blame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train