نت آهنگ The Surfaris – Wipeout
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ The Surfaris – Wipeout)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
“Wipe Out” یک آهنگی است که توسط باب بری هیل، پت کانولی، جیم فولر و ران ویلسون ساخته شده است. این آهنگ که در قالب بلوز دوازده نواری ساخته شده است، اولین بار توسط سورفاریس اجرا و ضبط شد که با این تک آهنگ در سال 1963 به شهرت رسید.
این تکآهنگ برای اولین بار بر روی لیبلهای مستقل DFS (#11/12) در ژانویه 1963 و Princess (#50) در فوریه منتشر شد و در نهایت برای توزیع ملی در Dot بهعنوان 45-16479 در آوریل انتخاب شد. دات این تک آهنگ را در آوریل 1965 به عنوان 45-144 منتشر کرد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/150-The-Surfaris-Wipeout.mp3"][/audio]نت آهنگ To Be With You-Mr.Big
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ To Be With You-Mr.Big)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
«با تو بودن» آهنگی از گروه راک آمریکایی مستر بیگ است. این تصنیف در نوامبر 1991 به عنوان دومین تک آهنگ از آلبوم دوم آنها به نام Lean into It (1991) منتشر شد. این آهنگ به مدت سه هفته به رتبه یک در بیلبورد Hot 100 ایالات متحده رسید و در 11 کشور دیگر از جمله استرالیا، کانادا، آلمان و نیوزلند در صدر جدول قرار گرفت.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/84-To-Be-With-You-Mr.Big_.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Show me what he’s done to you
Stand up little girl
Broken heart can’t be that bad
Fate will twist the both of you
So come on baby, come on over
Let me be the one to show you
Deep inside I hope you feel it too (feel it too)
Waited on a line of greens and blues (waited on a line)
Just to be the next to be with you
So you can be on top for once
Wake up who cares about
Little boys that talk too much
The game of love was all rained out
So come on baby, come on over
Let me be the one to hold you
Deep inside I hope you feel it too (feel it too)
Waited on a line of greens and blues (waited on a line, yeah)
Just to be the next to be with you
You can make my life worthwhile
I can make you start to smile
Fate will twist the both of you
So come on baby, come on over
Let me be the one to show you
Deep inside I hope you feel it too (feel it too)
Waited on a line of greens and blues (waited on a line)
Yeah, just to be the next to be with you
Deep inside I hope (deep inside) you feel it too (you feel it too)
Waited on a line of greens and blues (waited on that line)
Yeah, just to be the next to be with you
نت آهنگ Ugly Kid Joe – Cat’s in the Cradle
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ Ugly Kid Joe – Cat’s in the Cradle)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
«Cat’s in the Cradle» یک آهنگ فولک راک است که در سال ۱۹۷۴ توسط هری چاپین از آلبوم Verities & Balderdash ساخته شد. این تک آهنگ در دسامبر 1974 در صدر 100 بیلبورد داغ ایالات متحده قرار گرفت. به عنوان تنها آهنگ شماره یک چاپین، این آهنگ شناخته شده ترین آهنگ او و یکی از اصلی ترین آهنگ های موسیقی فولک راک شد. ضبط این آهنگ توسط چاپین در سال 1975 نامزد جایزه گرمی برای بهترین اجرای مردانه پاپ شد و در سال 2011 به تالار مشاهیر گرمی معرفی شد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/158-Ugly-Kid-Joe-Cats-in-the-Cradle.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Came to the world in the usual way
But there were planes to catch and bills to pay
He learned to walk while I was away
He was talkin’ ‘fore I knew it
And as he grew he said
“I’m gonna be like you, dad”
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home?
Son, I don’t know when
We’ll get together then
You know we’ll have a good time then
He said, “Thanks for the ball, dad, come on, let’s play”
“Could you teach me to throw?”
I said, “Not today, I got a lot to do”
He said, “That’s okay”
And he walked away and he smiled and he said
“You know, I’m gonna be like him, ” yeah
You know I’m gonna be like him
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home?
Son, I don’t know when
We’ll get together then
You know we’ll have a good time then
So much like a man I just had to say
“I’m proud of you”
“Could you sit for a while?”
He shook his head and he said with a smile
“What I’d really like, dad, is to borrow the car keys”
“See you later”
“Can I have them, please?”
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home?
Son, I don’t know when
We’ll get together then
You know we’ll have a good time then
I called him up just the other day
“I’d like to see you, if you don’t mind”
He said, “I’d love to, dad, if I could find the time”
“You see my new job’s a hassle and the kids have the flu”
“But it’s sure nice talkin’ to you, dad”
“It’s been sure nice talkin’ to you”
He’d grown up just like me
My boy was just like me
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home?
Son, I don’t know when
We’ll get together then
You know we’ll have a good time then
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home?
Son, I don’t know when
We’ll get together then
You know we’ll have a good time then…
نت آهنگ ZZ Top-Sharp Dressed Man
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ ZZ Top-Sharp Dressed Man)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
زیزی تاپ (به انگلیسی: ZZ Top) یک گروه سه نفرهی بلوز راک آمریکایی است که در سال ۱۹۶۹ در هوستون تگزاس شکلگرفت. اعضای گروه را بیلی گیبنز (خواننده، نوازندهٔ گیتار و کیبورد) داستی هیل (خواننده، نوازندهٔ گیتار باس و کیبورد) و فرانک بیرد (نوازندهٔ درامز و پرکاشن) تشکیل میدهند.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/128-ZZ-Top-Sharp-Dressed-Man.mp3"][/audio]
متن ترانه:
And I don’t know where I am goin’ to
Silk suit, black tie (black tie)
I don’t need a reason why
I ain’t missin’ not a single thing
Cufflinks, stick pin
When I step out I’m gonna do you in
‘Cause every girl crazy ’bout a sharp-dressed man
And I don’t worry ’cause my wallet’s fat
Black shades, white gloves
Lookin’ sharp, lookin’ for love
‘Cause every girl crazy ’bout a sharp-dressed man
آموزش مبانی اولیه درامز
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(آموزش مبانی اولیه درامز)
Kevin Tuck – Drum Tutorials
جهت دریافت نسخه چاپی کتاب با ما در تماس باشید.
-
09214653045
-
09378859474
√ برای ساز درامز | سطح آسان، متوسط / بدون فایل صوتی
خواندن نت های درام و نوازندگی آن همیشه هر رده سنی یک مشکل است، اما اگر از همان ابتدا به مسائل اساسی پرداخته شود، مشکلی نیست.
این مجموعه «تمرین خواندن» برای کمک به هنرآموزان در یادگیری اصول اولیه خواندن موسیقی طراحی شده است، بدون اینکه آنها را گیج کند، بنابراین میتوانند روی خواندن و شمارش دقیق انواع نتها تمرکز کنند.
در این بسته همچنین تکنوازی های snare drum و ریدینگ برگه های بسط داده شده است که به دینامیک، لهجه ها و سایر ارزشهای زمانی می پردازد.
در این مجموعه یاد خواهید گرفت:
- Reading Practice
- Snare Drum Solos
- Straight 8th Rock Pattern sheets
- Shuffle/triplet based pattern sheets
- Swing Independence Exercizes
- Latin Rhythms
نت گیتار بیس Crazy Train
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت گیتار بیس Crazy Train)
√ برای گیتار بیس (باس) | سطح پیشرفته
جان مایکل «آزی» آزبورن (به انگلیسی: John Michael “Ozzy” Osbourne) (متولد ۳ دسامبر ۱۹۴۸)که بیشتر با نام هنری آزی یا آزی آزبورن شناخته میشود، خواننده، ترانهسرا، بازیگر و شخصیت تلویزیونی سرشناس بریتانیایی است.
او در دهه ۷۰ میلادی با نام مستعار «شاهزاده تاریکی» به عنوان خواننده اصلی گروه هوی متال بلک سبث فعالیت میکرد. از او (و گاهی از لمی) به عنوان «پدرخواندهٔ هوی متال» یاد میشود.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/138-Crazy-Train-Ozzy-Osbourne-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]متن ترانه:
Millions of people living as foes
Maybe it’s not too late
To learn how to love
And forget how to hate
Life’s a bitter shame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
I’ve listened to fools
I’ve watched all the dropouts
Who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role
Driving me insane
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
You gotta listen to my words, yeah
That’s what we’ve become
Inheriting troubles I’m mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I’m living with something’ that just isn’t fair
Who and what’s to blame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
نت گیتار بیس Free-All Right Now
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت گیتار بیس Free-All Right Now)
√ برای گیتار بیس (باس) | سطح پیشرفته
Free یک گروه راک انگلیسی بود که در سال 1968 در لندن تشکیل شد، که بیشتر به خاطر آهنگ های موفق خود “All Right Now” و “Wishing Well” شناخته شد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/120-Free-All-Right-Now-Baas-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Smiling from her head to her feet
I said hey, what is this
Now baby, maybe she’s in need of a kiss
I said hey, what’s your name baby
Maybe we can see things the same
Now don’t you wait or hesitate
Let’s move before they raise the parking rate
All right now baby, it’s all right now
Watching every move on her face
She said look, what’s your game baby
Are you tryin’ to put me in shame
I said slow don’t go so fast
Don’t you think that love can last
She said love, Lord above
Now you’re tryin’ to trick me in love
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
نت گیتار بیس Still Loving You
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت گیتار بیس Still Loving You)
√ برای گیتار بیس (باس) | سطح پیشرفته
«هنوز عاشقتم» تکآهنگی از اسکورپیونز است که در سال ۱۹۸۴ میلادی منتشر شد.
این تکآهنگ در چارتهای فلاندرز، و فرانسه جزو ده ترانه اول قرار گرفت.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/100-Scorpions-still-loving-you-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Time, it needs time
زمان ، این زمان میبره
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق ، تنها عشق
Can bring back your love someday
میتونه تو را یک روزی به عشق بر گردونه
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
I’ll fight, babe, I’ll fight
من میجنگم ، عزیزم ، من میجنگم
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق (و) تنها عشق
Can break down the wall someday
میتونی روزی این دیوار (بین ما) را از بین ببرد
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
I’m loving you
من هنوز عاشق تو هستم
Try, baby try
تلاش کن ، عزیزم ، تلاش کن
To trust in my love again
به اعتماد دوباره به عشق من
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, our love
عشق ، عشق ما
Just shouldn’t be thrown away
نباید به گوشه ای کنار گذاشته شود
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Yes, I’ve hurt your pride, and I know
درسته ، من به غرور تو ضربه زدم ، خودم (اینو) میدونم
What you’ve been through
You should give me a chance
تو باید به من یک شانس (دوباره) بدی
This can’t be the end
این نمیتونه تموم شه
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
I’m still loving you, I need your love
من هنوز عاشقتم (و) عشق تو رو نیاز دارم
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
نت درامز Scorpions-Still Loving You
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Scorpions-Still Loving You)
√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته
«هنوز عاشقتم» تکآهنگی از اسکورپیونز است که در سال ۱۹۸۴ میلادی منتشر شد.
این تکآهنگ در چارتهای فلاندرز، و فرانسه جزو ده ترانه اول قرار گرفت.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/100-Scorpions-still-loving-you-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Time, it needs time
زمان ، این زمان میبره
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق ، تنها عشق
Can bring back your love someday
میتونه تو را یک روزی به عشق بر گردونه
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
I’ll fight, babe, I’ll fight
من میجنگم ، عزیزم ، من میجنگم
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق (و) تنها عشق
Can break down the wall someday
میتونی روزی این دیوار (بین ما) را از بین ببرد
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
I’m loving you
من هنوز عاشق تو هستم
Try, baby try
تلاش کن ، عزیزم ، تلاش کن
To trust in my love again
به اعتماد دوباره به عشق من
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, our love
عشق ، عشق ما
Just shouldn’t be thrown away
نباید به گوشه ای کنار گذاشته شود
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Yes, I’ve hurt your pride, and I know
درسته ، من به غرور تو ضربه زدم ، خودم (اینو) میدونم
What you’ve been through
You should give me a chance
تو باید به من یک شانس (دوباره) بدی
This can’t be the end
این نمیتونه تموم شه
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
I’m still loving you, I need your love
من هنوز عاشقتم (و) عشق تو رو نیاز دارم
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
نت درامز Free-All Right Now
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Free-All Right Now)
√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته
Free یک گروه راک انگلیسی بود که در سال 1968 در لندن تشکیل شد، که بیشتر به خاطر آهنگ های موفق خود “All Right Now” و “Wishing Well” شناخته شد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/120-Free-All-Right-Now-Baas-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Smiling from her head to her feet
I said hey, what is this
Now baby, maybe she’s in need of a kiss
I said hey, what’s your name baby
Maybe we can see things the same
Now don’t you wait or hesitate
Let’s move before they raise the parking rate
All right now baby, it’s all right now
Watching every move on her face
She said look, what’s your game baby
Are you tryin’ to put me in shame
I said slow don’t go so fast
Don’t you think that love can last
She said love, Lord above
Now you’re tryin’ to trick me in love
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Crazy Train-Ozzy Osbourne)
√ برای درامز (درام) | سطح پیشرفته
جان مایکل «آزی» آزبورن (به انگلیسی: John Michael “Ozzy” Osbourne) (متولد ۳ دسامبر ۱۹۴۸)که بیشتر با نام هنری آزی یا آزی آزبورن شناخته میشود، خواننده، ترانهسرا، بازیگر و شخصیت تلویزیونی سرشناس بریتانیایی است.
او در دهه ۷۰ میلادی با نام مستعار «شاهزاده تاریکی» به عنوان خواننده اصلی گروه هوی متال بلک سبث فعالیت میکرد. از او (و گاهی از لمی) به عنوان «پدرخواندهٔ هوی متال» یاد میشود.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/138-Crazy-Train-Ozzy-Osbourne-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Millions of people living as foes
Maybe it’s not too late
To learn how to love
And forget how to hate
Life’s a bitter shame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
I’ve listened to fools
I’ve watched all the dropouts
Who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role
Driving me insane
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
You gotta listen to my words, yeah
That’s what we’ve become
Inheriting troubles I’m mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I’m living with something’ that just isn’t fair
Who and what’s to blame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
نت آهنگ Scorpions-Still Loving You
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ Scorpions-Still Loving You)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
«هنوز عاشقتم» تکآهنگی از اسکورپیونز است که در سال ۱۹۸۴ میلادی منتشر شد.
این تکآهنگ در چارتهای فلاندرز، و فرانسه جزو ده ترانه اول قرار گرفت.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/100-Scorpions-still-loving-you-Guitar-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Time, it needs time
زمان ، این زمان میبره
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق ، تنها عشق
Can bring back your love someday
میتونه تو را یک روزی به عشق بر گردونه
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
I’ll fight, babe, I’ll fight
من میجنگم ، عزیزم ، من میجنگم
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق سازم
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, only love
عشق (و) تنها عشق
Can break down the wall someday
میتونی روزی این دیوار (بین ما) را از بین ببرد
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
I’m loving you
من هنوز عاشق تو هستم
Try, baby try
تلاش کن ، عزیزم ، تلاش کن
To trust in my love again
به اعتماد دوباره به عشق من
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
Love, our love
عشق ، عشق ما
Just shouldn’t be thrown away
نباید به گوشه ای کنار گذاشته شود
I will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجام
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساخته
That I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسم
Is there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟
To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیم
If we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیم
All the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیم
I would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدم
The things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شده
Yes, I’ve hurt your pride, and I know
درسته ، من به غرور تو ضربه زدم ، خودم (اینو) میدونم
What you’ve been through
You should give me a chance
تو باید به من یک شانس (دوباره) بدی
This can’t be the end
این نمیتونه تموم شه
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
I’m still loving you, I need your love
من هنوز عاشقتم (و) عشق تو رو نیاز دارم
I’m still loving you
من هنوز عاشقتم
نت آهنگ Free-All Right Now
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ Free-All Right Now)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
Free یک گروه راک انگلیسی بود که در سال 1968 در لندن تشکیل شد، که بیشتر به خاطر آهنگ های موفق خود “All Right Now” و “Wishing Well” شناخته شد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/120-Free-All-Right-Now-Guitar-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Smiling from her head to her feet
I said hey, what is this
Now baby, maybe she’s in need of a kiss
I said hey, what’s your name baby
Maybe we can see things the same
Now don’t you wait or hesitate
Let’s move before they raise the parking rate
All right now baby, it’s all right now
Watching every move on her face
She said look, what’s your game baby
Are you tryin’ to put me in shame
I said slow don’t go so fast
Don’t you think that love can last
She said love, Lord above
Now you’re tryin’ to trick me in love
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
All right now baby, it’s all right now
نت آهنگ Crazy Train-Ozzy Osbourne
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت آهنگ Crazy Train-Ozzy Osbourne)
√ برای گیتارالکتریک | سطح پیشرفته
جان مایکل «آزی» آزبورن (به انگلیسی: John Michael “Ozzy” Osbourne) (متولد ۳ دسامبر ۱۹۴۸)که بیشتر با نام هنری آزی یا آزی آزبورن شناخته میشود، خواننده، ترانهسرا، بازیگر و شخصیت تلویزیونی سرشناس بریتانیایی است.
او در دهه ۷۰ میلادی با نام مستعار «شاهزاده تاریکی» به عنوان خواننده اصلی گروه هوی متال بلک سبث فعالیت میکرد. از او (و گاهی از لمی) به عنوان «پدرخواندهٔ هوی متال» یاد میشود.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/138-Crazy-Train-Ozzy-Osbourne-Guitar-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Millions of people living as foes
Maybe it’s not too late
To learn how to love
And forget how to hate
Life’s a bitter shame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
I’ve listened to fools
I’ve watched all the dropouts
Who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role
Driving me insane
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
You gotta listen to my words, yeah
That’s what we’ve become
Inheriting troubles I’m mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I’m living with something’ that just isn’t fair
Who and what’s to blame
I’m going off the rails on a crazy train
نت درامز Sweet Home Alabama
سلیمان کریمی
(روی ادامه مطلب کلیک کنید)
ادامه توضیحات داخل وبسایت
(نت درامز Sweet Home Alabama)
√ برای ساز درام (درامز) | سطح پیشرفته
“Sweet Home Alabama” ترانه ای از گروه راک جنوبی آمریکایی Lynyrd Skynyrd است که در دومین آلبوم آنها به نام Second Helping (1974) منتشر شد. این در پاسخ به آهنگ نیل یانگ در سال 1970 “Southern Man” نوشته شد، که آنها احساس کردند که کل جنوب را به خاطر برده داری آمریکا مقصر می دانند. این آهنگ در سال 1974 به رتبه 8 در نمودار ایالات متحده رسید و تبدیل به پرفروش ترین تک آهنگ گروه شد.
نمونه فایل صوتی:
[audio mp3="https://harmonyonline.ir/wp-content/App%20File/100-Lynyrd-Skynyrd-Sweet-Home-Alabama-Bass-Drum-Line.mp3"][/audio]
متن ترانه:
Turn it up
Carry me home to see my kin
Singin’ songs about the south-land
I miss Alabamy once again and I think it’s a sin, yes
Well I heard ol’ Neil put her down
Well I hope Neil Young will remember
A southern man don’t need him around anyhow
Where the skies are so blue
Sweet home Alabama
Lord I’m comin’ home to you
Now we all did what we could do
Now Watergate does not bother me
Does your conscience bother you?
Tell the truth
Where the skies are so blue
Sweet home Alabama (oh yeah)
Lord I’m comin’ home to you
Here I come, Alabama
And they’ve been known to pick a song or two (yes they do)
Lord they get me off so much
They pick me up when I’m feelin’ blue
Now how about you?
Where the skies are so blue
Sweet home Alabama
Lord I’m comin’ home to you
Where the skies are so blue
And the governor’s true
Sweet home Alabama (lordy)
Lord I’m comin’ home to you, yeah, yeah
Montgomery’s got the answer